Utah_Accueil_logo

Prenez vos marques

éducation des enfants

Dual Immersion

Pourquoi opter pour la French Dual Language Immersion ?

    Utah Dual Language

    Compte-rendu de la conférence du 25 octobre 2012 : « La French Dual Language Immersion pour les enfants déjà bilingues : à prendre ou à laisser ? »

    20 questions-réponses et 7 diapositives pour tout savoir sur la question avec :

    • Gregg Roberts : directeur des programmes d’immersion double en Utah
    • Kaye Murdock : responsable des programmes d’immersion double anglais-français
    • Marianne Levitre : professeur française de 4e année (4th grade)
    1. Mon enfant parle déjà couramment français. Va-t-il s’ennuyer ?
    2. Quelle place est accordée à la langue cible dans le programme par rapport au reste des matières ?
    3. Les devoirs sont-ils en anglais, en français ou les deux ?
    4. Dans quelle langue les tests sont-ils proposés ?
    5. Par rapport aux autres écoles publiques, certaines matières secondaires sont-elles éliminées pour libérer des plages de temps au profit de l’apprentissage de la langue cible ?
    6. Le niveau du programme scolaire général est-il inférieur à celui des autres écoles publiques en raison de l’accent mis sur la langue étrangère ?
    7. Comment puis-je m’assurer que mon enfant fait des progrès comparatifs à ceux des élèves des autres écoles publiques ?
    8. Les scores obtenus par les élèves des écoles d’immersion double aux tests standard sont-ils inférieurs à ceux des élèves des autres écoles publiques en raison de l’accent mis sur la langue cible ?
    9. Où les écoles d’immersion double se procurent-elles les manuels scolaires nécessaires à l’apprentissage des matières enseignées en français ?
    10. Les écoles d’immersion double proposent-elles aux enfants des moyens extra-scolaires pour enrichir leurs connaissances du français ?
    11. Les enfants déjà bilingues peuvent-ils rejoindre le programme en cours de route ?
    12. Quelles années du programme américain les écoles d’immersion double couvrent-elles ?
    13. Comment les élèves provenant d’écoles d’immersion double pourront-ils poursuivre leurs études universitaires ? Bénéficieront-ils d’un traitement de faveur en raison de leurs connaissances linguistiques avancées ?
    14. Comment les enseignants francophones sont-ils recrutés ?
    15. Les parents peuvent-ils faire du bénévolat dans les écoles d’immersion double ?
    16. L’ouverture d’un niveau maternelle est-il prévu ?
    17. Est-il prévu d’ouvrir une école d’immersion double anglais-français dans la ville de Salt Lake City même ?
    18. Combien d’élèves les écoles d’immersion double anglais-français comptent-elles à ce jour ?
    19. Ces programmes d’immersion double pourraient-ils être soudain interrompus en raison d’un manque de financement des autorités publiques ?
    20. Je souhaite en savoir plus sur les écoles d’immersion double en Utah. Où puis-je me renseigner ?

    1. Mon enfant parle déjà couramment français. Va-t-il s’ennuyer ?

      Le contenu des programmes d’immersion double est identique à celui de toutes les écoles publiques d’Utah, car cela est requis par la loi. Les enfants déjà bilingues, comme les autres, enrichiront donc leurs connaissances par l’apprentissage de ces matières nouvelles pour eux. Par exemple, les élèves apprennent des notions de mathématiques en français, mais selon le programme américain, à partir de la 1ère année (1st grade) déjà.

      Suivant les années, certaines matières sont enseignées majoritairement en anglais, tandis que les informations de base sont répétées en français, et vice versa. Comme les enfants non bilingues devront commencer par maîtriser la langue cible, leur apprentissage en sera ralenti, et jusqu’à la 2ème ou 3ème année (2nd ou 3rd grade), et il se peut, en effet, que les enfants déjà bilingues s’ennuient un peu pendant les cours donnés en français. L’enseignant peut toutefois leur proposer des exercices supplémentaires, plus avancés.

      Parallèlement à l’acquisition orale de la langue, l’apprentissage de la lecture et de l’écriture est rapidement abordé, au cours de la 1ère année (1st grade) déjà. Les enfants déjà bilingues pourront donc également enrichir leur connaissance de la langue à ce moment-là, même si leurs progrès seront certainement plus rapides, au moins pendant les deux ou trois premières années, que ceux de leurs homologues non bilingues.

      Comme les enfants bilingues sont plus avancés que les enfants non bilingues du point de vue de la pratique orale de la langue cible, ils sont les phares de la classe et stimulent l’apprentissage des autres élèves, ce qui peut considérablement renforcer leur estime d’eux-mêmes, d’autant plus si leur niveau d’anglais est inférieur à celui des enfants de langue maternelle américaine.

      2. Quelle place est accordée à la langue cible dans le programme par rapport au reste des matières ?

        Environ 50 % du contenu du programme est enseigné en français, tandis que l’autre moitié est enseignée en anglais. Au cours des premières années, la lecture et l’apprentissage linguistique sont enseignés en anglais pendant la moitié de la journée tout en renforçant le vocabulaire mathématique acquis dans la langue cible. Les mathématiques, les sciences sociales et les sciences sont enseignées en français tandis que les bases linguistiques de la langue cible sont transmises. L’art, la musique et l’éducation physique sont enseignés soit dans une langue, soit dans l’autre.

        Aux niveaux supérieurs (4ème à 6ème année / 4th-6th grade), les élèves apprennent à lire dans les deux langues. La majorité des cours de mathématiques est enseignée en anglais, tandis que les concepts et les applications de base sont soulignés en français. À partir de la 4ème et 5ème année (4th et 5th grade), les sciences sont enseignées en français et les sciences sociales, en anglais. En 6ème année (6th grade), c’est l’inverse : les sciences sont enseignées en anglais et les sciences sociales en français. L’art, la musique et l’éducation physique sont enseignés soit dans une langue, soit dans l’autre.

        À partir de la 7ème à la 9ème année (7th – 9th grade), les élèves doivent suivre deux cours enseignés exclusivement en français. Par la suite, les élèves ont la possibilité d’apprendre une troisième ou quatrième langue.

        Cliquez sur les illustrations ci-dessous pour afficher les pdf et les télécharger :

        Grade 1-3
        Grade 4-5
        Grade 6
        Secondary

        3. Les devoirs sont-ils en anglais, en français ou les deux ?

          Les devoirs sont exclusivement en anglais pour que les parents non bilingues puissent aider leurs enfants, si nécessaire.

           

          4. Dans quelle langue les tests sont-ils proposés ?

            En anglais exclusivement.

             

            5. Par rapport aux autres écoles publiques, certaines matières secondaires sont-elles éliminées pour libérer des plages de temps au profit de l’apprentissage de la langue cible ?

            Non, des cours d’art, de musique et d’éducation physique sont proposés au même titre que dans les autres écoles publiques, en fonction des revenus respectifs de chaque école. Le programme global est condensé par rapport aux autres écoles publiques, et c’est ce qui permet de libérer des plages de temps au profit de la langue cible.

             

            6. Le niveau du programme scolaire général est-il inférieur à celui des autres écoles publiques en raison de l’accent mis sur la langue étrangère ?

            Non, le contenu des programmes d’immersion double est identique à celui de toutes les écoles publiques d’Utah, car cela est requis par la loi. Toutefois, comme le contenu de base des matières est répété dans l’autre langue, le programme général est condensé pour permettre d’en aborder tout le contenu au même titre que les autres écoles publiques de l’Utah.

            7. Comment puis-je m’assurer que mon enfant fait des progrès comparatifs à ceux des élèves des autres écoles publiques ?

              Les responsables des écoles d’immersion double de l’Utah travaillent en étroite collaboration avec des consultants internationaux, spécialisés dans les écoles d’immersion double, pour s’assurer que les élèves progressent avec régularité, selon des critères internationaux spécifiques. Ces critères sont établis par le Label Franc Éducation, qui est le label officiel français d’éducation.

              Cliquez sur l’illustration ci-dessous pour afficher le pdf et le télécharger :

              plaquette

              8. Les scores obtenus par les élèves des écoles d’immersion double aux tests standards sont-ils inférieurs à ceux des élèves des autres écoles publiques en raison de l’accent mis sur la langue cible ?

                Non, selon les tests officiels, les élèves des écoles d’immersion double obtiennent des scores égaux ou supérieurs à la moyenne.

                Le site suivant offre des informations comparatives sur les résultats obtenus par les différentes écoles publiques d’Utah : http://m.schooldigger.com/go/UT/schoolrank.aspx

                Cliquez sur l’étude comparative ci-dessous pour afficher les pdf et le télécharger :

                Etude comparative

                9. Où les écoles d’immersion double se procurent-elles les manuels scolaires nécessaires à l’apprentissage des matières enseignées en français ?

                  Comme la loi exige que le contenu du programme des écoles publiques soit abordé en entier, les manuels américains sont traduits intégralement en français.

                  Les manuels nécessaires à l’apprentissage du français sont importés de France. Ils sont choisis sur les conseils de consultants sur place. En général, les élèves des écoles d’immersion double sont en retard d’un an par rapport à leurs homologues français (c.-à-d. que les manuels d’apprentissage de la langue française de niveau CP seront utilisés en 2ème année/2nd grade, ceux de CE1 en 3ème année/3rd grade, etc.)

                  La méthode de lecture choisie par les écoles d’immersion double d’Utah est « Super Gafi », aux éditions Nathan http://www.nathan.fr/supergafi/home.asp

                  10. Les écoles d’immersion double proposent-elles aux enfants des moyens extra-scolaires pour enrichir leurs connaissances du français ?

                    Oui, en proposant un abonnement annuel à des séries de livres français pour enfants correspondant à leur niveau (collections Max de l’École des Loisirs, http://www.ecoledesmax.com à raison d’un livre par mois durant l’année scolaire. Ces mêmes séries de livres sont également proposées aux élèves des écoles publiques en France.

                    Par ailleurs, des bibliothèques de livres en français sont actuellement constituées dans chacune des écoles d’immersion double proposant le français suivant les conseils de consultants en France. Ces écoles possèdent à l’heure actuelle une collection d’environ 230 ouvrages par établissement à laquelle sont continuellement ajoutés d’autres livres.

                    11. Les enfants déjà bilingues peuvent-ils rejoindre le programme en cours de route ?

                      Il est vrai que les écoles d’immersion double cherchent à attirer des élèves de langue maternelle française et à ce titre, ceux-ci pourraient éventuellement bénéficier de certaines faveurs. Toutefois, comme les élèves sont acceptés dans ces écoles suivant un système de loterie, cela pourra seulement être possible si la classe n’est pas déjà pleine à ce moment-là.

                      Les enfants déjà bilingues qui rejoindraient le programme en cours de route pourraient toutefois ne pas posséder le vocabulaire nécessaire en français de toutes les matières enseignées (mathématiques, par exemple) ni avoir les connaissances de lecture et d’écriture françaises apprises par les autres élèves à leur arrivée dans la classe.

                       

                      12. Quelles années du programme américain les écoles d’immersion double couvrent-elles ?

                        Il est prévu d’offrir un programme d’immersion double allant de la maternelle (Kindergarten) jusqu’au niveau lycée (high school) inclus.

                         

                        13. Comment les élèves provenant d’écoles d’immersion double pourront-ils poursuivre leurs études universitaires ? Bénéficieront-ils d’un traitement de faveur en raison de leurs connaissances linguistiques avancées ?

                          À leur entrée à l’université, les élèves bilingues provenant des écoles d’immersion double auront un avantage sur les autres, car ils pourront passer le test AP et suivre les cours AP (Advanced Program ou Programme avancé). Grâce au test AP qui leur permettra de faire valider leurs connaissances linguistiques déjà acquises, ils recevront des crédits universitaires presque gratuitement (ou moyennant une somme modique).

                          En effet, les universités de l’Utah se sont engagées à offrir des cours universitaires spécifiques correspondant aux besoins des étudiants provenant des programmes d’immersion double. Ces élèves pourront alors choisir de consacrer plus de temps à d’autres matières ou continuer à approfondir leurs connaissances linguistiques en suivant les cours de langues AP.

                           

                          14. Comment les enseignants francophones sont-ils recrutés ?

                            Des programmes d’échange (Jules Verne) ont été établis avec la France et avec des universités françaises pour recruter des enseignants de langue maternelle française. Par ailleurs, des enseignants américains bilingues peuvent également prétendre à ces postes. Tous les enseignants recrutés sont « professeurs des écoles », c’est-à-dire qu’ils ont reçu une formation d’enseignant spécialisé en école maternelle ou primaire, soit l’équivalent de la certification aux États-Unis. Les enseignants français doivent être membres de l’Éducation nationale en France.

                            Chaque classe bénéficie de deux enseignants : le premier enseigne exclusivement les matières en anglais, tandis que l’autre enseigne exclusivement les matières en français. Dès le 2ème semestre de la 1ère année (1st grade), les élèves doivent uniquement communiquer en français, entre eux et avec l’enseignant, pendant les cours enseignés en français. L’anglais n’est plus autorisé du tout en classe.

                            À l’heure actuelle, 36 enseignants parlant français ont été engagés pour les niveaux maternelle (Kindergarten) à 4ème année (4th grade), dont 17 francophones. Sur ces 17 francophones, 13 proviennent de France, par le biais du programme Jules Verne. Ces derniers peuvent rester en Utah pendant au moins deux ans.

                            15. Les parents peuvent-ils faire du bénévolat dans les écoles d’immersion double ?

                              Oui, ils y sont vivement encouragés.

                               

                              16. L’ouverture d’un niveau maternelle est-il prévu ?

                                L’école d’immersion double du comté de Davis offre déjà le niveau maternelle (Kindergarten) en français. Ce niveau sera peut-être également proposé dans les autres écoles, mais pas tout de suite. Peut-être dans un an ou deux au plus tôt.

                                 

                                17. Est-il prévu d’ouvrir une école d’immersion double anglais-français dans la ville de Salt Lake City même ?

                                  Rien n’est prévu à l’heure actuelle. Pour en savoir plus, contacter Mme Barbara Kuehl, directrice du programme et du développement professionnel du district scolaire de Salt Lake City, e-mail : barbara.kuehl@slc.k12.ut.us, tél. : (801) 578-8302, portable (801) 699-0863.

                                   

                                  18. Combien d’élèves les écoles d’immersion double anglais-français comptent-elles à ce jour ?

                                    2 200 enfants, et ce chiffre ne cesse d’augmenter.

                                     

                                    19. Ces programmes d’immersion double pourraient-ils être soudain interrompus en raison d’un manque de financement des autorités publiques ?

                                      Non, car ces programmes ne coûtent pas plus chers que les programmes traditionnels des écoles publiques.

                                      20. Je souhaite en savoir plus sur les écoles d’immersion double en Utah. Où puis-je me renseigner ?

                                        Contacter Mdame Kaye Murdock, responsable des programmes anglais-français en Utah, e-mail : kayemurdock@gmail.com, tél. : (801) 907-1004.

                                        Les sites suivants contiennent également une quantité d’informations utiles :

                                         

                                        ÉCOLES DE DUAL IMMERSION

                                          Morning Side Elementary School
                                          4170 South 3000 East
                                          Salt Lake City, UT 84124-3075
                                          Tél. : (385) 646-4924
                                          Fax : (385) 646-4925

                                          http://www.morningsideschool.org

                                          Diamond Ridge Elementary School
                                          6034 West Mill Valley Lane (6365 South)
                                          West Valley City, UT 84118-9315
                                          Tél. : (385) 646-4858
                                          Fax : (385) 646-4859

                                          http://www.graniteschools.org/el/diamondridge

                                          Groupe de lecture : Le petit poucet

                                          Le_Petit_Poucet

                                          Nous proposons un groupe de lecture en français à l’intention des jeunes enfants de langue maternelle française ou parlant couramment français.

                                          Le Petit Poucet, un groupe tourné vers les enfants de moins de 7 ans.

                                            Le groupe se rencontre le samedi matin pour environ une heure, deux fois par mois environ (omettant week-ends fériés), généralement dans une bibliothèque ou dans d’autres lieux mis à notre disposition. Les activités proposées visent tout d’abord à initier les enfants à la culture francophone, puis à élargir leurs connaissances de celle-ci tout en enrichissant leur vocabulaire et approfondissant leur maîtrise de la langue.

                                            Les familles sont les bienvenues à participer aux rencontres, mais ce groupe ne pourrait bien évidemment exister sans l’engagement des familles pour préparer une rencontre, engager les enfants par livres, chansons, discussions ou de toutes autres manières appropriées au niveau des enfants. Nous encourageons chaque parent à animer une rencontre à tour de rôle. Notez que les parents sont tenus d’assister aux rencontres du Petit Poucet pour accompagner leur(s) enfant(s) lors de l’animation.

                                            Autant les enfants que les parents passent un bon moment de détente en français ! Nous prolongeons parfois les rencontres par une activité, telle que bricolage gratuit organisé à l’un ou l’autre des musées ou bibliothèques de la ville, pièce de théâtre pour enfants, pique-nique pendant la période estivale, etc. Nous célébrons également les fêtes traditionnelles telles que Noël, Epiphanie, Chandeleur, Carnaval, Pâques, etc.

                                            Pendant l’été, le format et horaire de nos rencontres sont différents, car nous nous retrouvons à l’extérieur dans des parcs et autres endroits en plein air, ou dans des lieux culturels, comme les musées, etc.

                                            Si vous êtes intéressés et que vous souhaitez en savoir plus, envoyez un courriel à Christel Hohenegger choheneg@gmail.com ou Lucette Barbier lucettebarbier@yahoo.com

                                              Témoignages de parents

                                              Elysabeth Ray

                                              « Mes trois enfants âgés de 3, 6 et 9 ans participent aux groupes “Molière”, “Poucet” et maintenant “Prince” chaque semaine depuis mars 2014. J’ai remarqué à quel point leurs tournures de phrase, choix de vocabulaire, facilité et rapidité d’expression se sont améliorés depuis notre inscription. Je suis aussi ravie de voir comment ils réclament leurs nouveaux amis ainsi que l’intérêt qu’ils portent aux différents thèmes qui leur sont présentés sous forme ludique et éducative par un nouveau parent chaque semaine. Ils sont d’autant plus fiers quand c’est le tour de leur maman ! »

                                              Fabienne Chevance

                                              « Mes enfants (6 et 8 ans) l’attendaient avec impatience… Le Petit Molière est né !!! On n’est plus avec les petits et on peut approfondir les sujets. La qualité des animations est superbe (merci aux papas et mamans qui s’appliquent à les préparer !); on aborde des sujets variés et complexes tout en gardant l’aspect ludique : où est-ce? Comment ça marche? Comment vivent-ils ici ? Etc. On explique, on lit, on s’amuse, on danse, on rit… Pour mes enfants, c’est une occasion inouïe de rencontrer d’autres enfants francophones de leur âge, d’apprendre plein des choses, d’enrichir leur vocabulaire et surtout, de ne pas perdre leur français au quotidien, ici à Salt Lake City. Cela vaut bien l’effort de faire une animation tous les trois mois ! »

                                              Manon Henrie-Cadieux

                                              « Le cercle de lecture est une occasion en or pour notre petite famille. Établis depuis peu à Salt Lake City, quelle ne fut pas notre surprise lorsque nous avons constaté que notre fille Sarah (5 ans) évitait de parler français. Mais maman, me disait-elle, personne ici ne parle cette langue, seulement nous.” Grâce aux rencontres du Petit Poucet, nous fréquentons maintenant d’autres familles francophones. En plus d’explorer la littérature, nous échangeons sur des concepts culturels francophones, et nos enfants sentent qu’ils appartiennent à une communauté. Combien précieux ! Encore un gros merci du fond du cœur pour l’effort bénévole que vous faites pour notre groupe ! »

                                              François Coquemont

                                              « Depuis que ma fille Penny (3 ans) fréquente le groupe de lecture du samedi, elle est très intéressée par la langue française, a grandement étendu son vocabulaire et demande fréquemment des histoires en français. »

                                              Tristan Cenier

                                              « Nous avons eu beaucoup de plaisir à suivre ce rendez-vous hebdomadaire. Je vous remercie du fond du cœur pour cette belle initiative que votre détermination et votre enthousiasme ont nourri jusqu’à maintenant et probablement encore pendant plusieurs années. »

                                              Fabienne Chevance

                                              « Nous sommes arrivés à Salt Lake City durant l’été 2011, après un an passé en Suisse romande. Nous nous demandions comment maintenir le niveau de français de nos enfants alors qu’ils allaient aller à l’école et être entourés de petits copains communiquant en anglais avec eux.

                                              Nous avons eu la chance de trouver très rapidement le groupe de lecture Le Petit Poucet. La première fois que nous y sommes allés, Yann (qui avait alors 4 ans et demi), a été EXTRÊMEMENT surpris de rencontrer des enfants de son âge qui parlaient français comme ses petits copains suisses et comme lui-même. Il m’a dit : « Waow ! Ils parlent français comme moi et Léa (sa sœur) ! ». Parler français allait, en fait, devenir un avantage dont il est maintenant très fier.

                                              Depuis près de deux ans maintenant, nous allons tous les samedis matins au rendez-vous du groupe de lecture Le Petit Poucet. On y apprend des chansons, on y écoute des histoires, on y fait des jeux. Tout cela exclusivement en français. Et surtout, on retrouve les enfants et les parents du groupe, qui parlent français comme nous. Mes enfants attendent ce rendez-vous avec impatience, et je dois avouer que ces rencontres me plaisent autant qu’à eux !

                                              Après près de deux ans passés à Salt Lake City, Yann et Léa se parlent encore en français ensemble à la maison, malgré l’école toute la journée en anglais. Je suis convaincue que nos rendez-vous hebdomadaires avec les familles du Petit Poucet y sont pour une grande part…

                                              Alors MERCI à tous les participants du groupe ! »

                                              Emmanuelle Cenier, professeur de français

                                              « Jeunes francophones de 7 mois à 77 ans, vous cherchez une activité familiale, ludique et conviviale ? Alors rejoignez le groupe de lecture du Petit Poucet, tous les samedis matins à 11 heures ! Le rendez-vous INCONTOURNABLE pour échanger histoires et  sourires, manipuler ciseaux et marionnettes tout en partant à la découverte de pays bien réels ou imaginaires. Charlotte, ma fille de 5 ans, adore y retrouver ses amis ou chanter des comptines mais, entre nous, ce qu’elle préfère, c’est planifier le programme de la rencontre qu’elle animera en partie… Attention, monstres et dragons à l’horizon ! »

                                              Les ressources

                                              scholastic

                                              Les éditions scholastic

                                              Vous pouvez commander sur le catalogue francophone de Scholastic une fois par mois. Contactez Nadine pour en savoir plus et afin qu’elle vous rajoute sur sa liste de diffusion : nadine@cheznadine.org

                                                L'école des max

                                                L’école des max

                                                Le groupe de lecture pour enfants Le Petit Poucet vous offre la possibilité de vous abonner une fois par an en octobre aux collections de l’École des Max. Contactez Priscilla pour en savoir plus : priscillablanchot@me.com

                                                  lespetitslivres

                                                  Les petits livres

                                                  « Les Petits Livres » est une bibliothèque française par correspondance pour enfants de 0 à 12 ans. Choisissez votre plan mensuel et accédez à plus de 3 000 livres, frais de port gratuits.

                                                    BayaM

                                                    Bayam

                                                    BayaM vous offre des jeux éducatifs franςais gratuits sur Internet avec son abonnement.

                                                      Language Lizard

                                                      Language Lizard

                                                      Language Lizard vous offre des livres et matériaux pour leçons en franςais ainsi que 40 autres langues.

                                                        Prévention_routière

                                                        Prévention routière

                                                        Apprendre les règles de sécurité routière tout en s’amusant ! C’est possible grâce à des jeux qui leur sont entièrement. À découvrir seul ou en famille, interactifs ou téléchargeables, ils sont adaptés à l’âge de l’enfant, à ses compétences et à sa psychologie.

                                                          Les Bibliothèques

                                                          Bibliothèques

                                                          Centres de jeux

                                                          Centres de jeux

                                                            Théâtres

                                                            Théâtres et cinémas

                                                              CAMPS D’ÉTÉ

                                                                • Imagination Place : http://www.imaginationplace.com/summer-programs.html
                                                                • Red butte garden camp : http://www.redbuttegarden.org/summer_camp
                                                                • Tracy Aviary Camp : http://www.tracyaviary.org/avian-adventure-summer-camps
                                                                • Natural History Museum : http://www.nhmu.utah.edu/summer-camp
                                                                • Club U camps (University of Utah) : http://continue.utah.edu/clubu
                                                                • Young education summer classes (University of Utah) : http://continue.utah.edu/youth/classes
                                                                • Music camps (University of Utah) : http://continue.utah.edu/youth/classes?sub=yemus
                                                                • Little gym summer camps : http://www.thelittlegym.com/pages/kids-camps.aspx
                                                                • Spence Eccles Field House : http://www.recreation.slco.org/spenceeccles/classesClinics/Summer_camp.html (ice skating and swimming in the afternoon – 1st to 6th grade)
                                                                • Rowland hall : http://www.rowlandhallsummer.org
                                                                • The Children’s Theatre
                                                                  Themed two-week half-day camps at The Children’s Theatre include princesses, voice, adventure, and musical theater, plus a youth Shakespeare production.824 S. 400 W. Suite B 129
                                                                  801-322-3816
                                                                • Coach Mike’s Tennis Academy
                                                                  Coach Mike’s Tennis Academy summer camps focus on stroke development, singles and doubles strategy, fitness, match play and having fun!1216 S. Wasatch Drive
                                                                  801-583-9451
                                                                • The Front Climbing Club
                                                                  Summer day camps at The Front Climbing Club provide a weeklong adventure of fun, games, activities, and friends. Through climbing, kids improve balance and focus while building strength and motor skills.1450 S. 400 W.
                                                                  801-466-7625
                                                                • Ms. Kaye’s Performing Arts Camp
                                                                  Ms. Kaye’s Performing Arts Camp is a five-day camp offering classes in hip-hop, steppin’, folkloric, samba, African dance, Zumba, musical theater, arts & crafts, photography and ceramics. Students participate in four to five classes a day. The camp is administered by Kaye Richards of the University of Utah dance department and is held at the Salt Lake Community College South City campus.1575 S State Street
                                                                  801-661-2821
                                                                • The Leonardo
                                                                  The Leonardo offers teen art workshops plus a “Math, Music and Digital Media” summer day camp for kids.209 E. 500 S.
                                                                  801-531-9800
                                                                • Natural History Museum of Utah
                                                                  Every year, the Natural History Museum of Utah hosts more than 40 week-long summer camps for kids kindergarten through eighth grade. UMNH Camps are taught by experienced UMNH Science educators and include many fundamental STEM (Science, Technology, Engineering and Math) concepts. Kids play together, work together and learn while having fun!301 Wakara Way
                                                                  801-585-3948
                                                                • Real Salt Lake Youth Camps
                                                                  Real Salt Lake Camps are tailored to players of all ages and skill levels, promoting player development through technical proficiency and fundamental tactical awareness in a caring, supportive, and fun environment. All of our camps are designed for elite and recreational players, boys and girls, ages 3 to 18.Real Salt Lake offers camps throughout Utah, Idaho, Wyoming and Nevada, June 4-Aug. 17. Check the website or call 801-727-2714 for more information.
                                                                • Red Butte Garden Summer Kids’ Camps
                                                                  Red Butte Garden’s weeklong camps cover topics inspired by the natural world and combine art, science, exploration and fun. Camps are offered June 13th through August 19th and accommodate students in Kindergarten through 6th grade.300 Wakara Way
                                                                  801-581-8454
                                                                • Salt Lake County Parks and Recreation
                                                                  Salt Lake County Parks and Recreation facilities offer a huge variety of summer day camps and youth activities. For example, the Holladay Lions Recreation Center at 1661 East Murray-Holladay Road offers summer youth programs in self defense, karate, dance, tumbling, teen fitness and art. Check the website for programs offered at a facility near you.
                                                                • School of Rock
                                                                  At the School of Rock locations in Sandy and Park City, students can participate in a one-week “summer boot camp” where they will speed-learn new songs, play with a band, write music and learn the basics of recording.
                                                                  866-695-5515
                                                                • Snowbird Mountain Sports Camp
                                                                  Mountain bike, trail run, swim, hike, and climb with professional coaches for five days. Participating youth will be coached in specific sports in morning and afternoon sessions, and have access to Snowbird’s many other summer activities during a relaxing lunch break. 801-947-8222
                                                                • Studio Kids
                                                                  Studio Kids is a non-profit organization that teaches musical theatre to kids ages 3-18. Summer camp themes include Hairspray, Princess Camp, Jungle Book, and Princesses and Pirates. 801-438-9100
                                                                • Thanksgiving Point
                                                                  Thanksgiving Point offers day-long and week-long camps with science, art, fantasy, gardening and animal themes. Among the 40 options are “Angry Birds,” “Lights, Camera, Cooking,” h”Lego Robots,” “Star Wars,” “Mythbusters” and more. Camps are either day long or week long. Some offer the chance to advance in 4H or earn Boy Scout merit badges.3003 N. Thanksgiving Way in Lehi, Utah. 801-768-4971 or 888-672-6040 Ext 4971
                                                                • Tracy Aviary’s Avian Adventure Camps                                                                                                  Tracy Aviary’s day camps are for children entering kindergarten through fifth grade. Each camp has a different theme, but all are packed full of bird-related crafts, projects and games. Camps go three hours per day and last for five days. For a full day camp, children can enroll in both morning and afternoon sessions. 801-596-8500
                                                                • University of Utah Youth Education
                                                                  University of Utah Youth Education offers dozens of summer programs, including the “Club U” day camp and specialized camps in the arts, sports, science, technology and more. Some programs offer high school credit. Locations vary. 801-581-6984
                                                                • Utah Olympic Park and Olympic Oval
                                                                  Summer youth programs at the Utah Olympic Park in Park City offer introductory clinics and ongoing training in bobsled, skeleton, luge, aerial freestyle ski jumping and Nordic ski jumping. At the Olympic Oval, aspiring Olympians can learn speed skating, figure skating, hockey, curling and running.3419 Olympic Parkway
                                                                  Park City, UT
                                                                  435-658-4200Utah Olympic Oval 5662 Cougar Lane, Kearns
                                                                  801-968-6825